Die Sprachenvielfalt an der GTST wird aktiv gelebt und ist mehr als nur Kommunikation – sie bereichert unseren Schulalltag und verbindet die Menschen miteinander. Die Sprachenvielfalt zeigt sich besonders in den Geschichten unserer Schüler*innen, wie in diesem Interview in türkischer Sprache.
Die Hintergrundgeschichte: Bei dem ERASMUS+ Projekt „Wir sind alle gleich anders“ ist es im Schuljahr 2024/25 zu einem besonderen und eindrucksvollen Schüleraustausch zwischen den Schüler*innen aus Istanbul und unserem Oberstufenkurs Russisch gekommen. Dabei standen kultureller und sprachlicher Austausch (Deutsch, Türkisch und Russisch) im Vordergrund.
Unsere Schülerin Elif Solmaz hat mit den Gästen aus Istanbul ein Interview zu deren schulischer Laufbahn, den Erfahrungen in Deutschland und ihren Zukunftsplänen geführt. Dieses Interview publizieren wir im Original auf Türkisch mit einer deutschen Übersetzung.
Hinweis der Redaktion: Im Browser betrachtet kann die KI-generierte Übersetzung des Interviews direkt neben dem türkischen Original gelesen werden.
Merhaba arkadaşlar, ben Gyula-Trebitsch Okulu’ndan Elif. Bugün iki değişim öğrencisiyle röportaj yapacağım. Önce bu iki arkadaşımızı tanıyalım.
– Merhaba, ben Naz.
– Ben de Defne.
İstanbul’dan, İstanbul Erkek Lisesi’nden geliyoruz. Şu anda 10. sınıf öğrencisiyiz. Üç yıl geçti, dördüncü yılımıza geçiyoruz.
Hazırlık döneminden biraz bahsedebilir misiniz? Hazırlıktan kastınız tam olarak ne? Ne yapıyorsunuz orada?
Hazırlık sınıfı, 8. ve 9. sınıf arasındaki bir yıl olarak geçiyor. Lisenin ilk yılı sayılıyor çünkü normalde lise dört yıl, ancak bizim gibi bazı okullarda bir yıl hazırlıkla birlikte beş yıl oluyor. Hazırlık genellikle yabancı dil eğitimi üzerine oluyor. Çoğu okulda İngilizce hazırlanıyorlar ama bizim okulumuzda Almanca üzerine bir hazırlık var. Biz ilk yılımızda haftada yaklaşık 25 saat sadece Almanca dersi gördük.
Bu sistem tüm okullarda yok?
Sadece bazı seçilmiş liselerde var.
Kaç haftadır Almanya’dasınız?
Üç haftadır buradayız.
Neredeydiniz? Hamburg’da mıydınız?
İlk hafta Münih’teydik. Ben (Naz) iki hafta boyunca Münih’te kaldım, sonra trenle buraya geldim.
Ben de (Defne) ilk hafta Naz’laydım, ikinci hafta daha küçük bir şehir olan Mainz’a gittim ve orada bir laboratuvar stajı yaptım. Sonra trenle Hamburg’a geldim.
Yani Hamburg’da sadece son haftadan beri bulunuyorsunuz. Peki, gezdiğiniz yerleri nasıl buldunuz? Münih nasıldı, Hamburg nasıl?
Hamburg’un havası biraz kötü açıkçası. İstanbul gibi değil. Münih’te olduğumuz hafta ise çok sıcaktı. Nehire gidip yüzdük, güneşlendik. Münih tarihi yapıları ve caddeleriyle çok güzeldi. Şehir planlaması daha düzenli ve estetikti. Ama Hamburg, İstanbul’a daha çok benziyor. Daha büyük, daha kozmopolit ve modern. O yüzden bana daha tanıdık geldi. İkisi de güzel ama farklı yönlerden.
Peki, Münik mi Hamburg mu? Hangisini daha yaşanabilir buluyorsunuz?
Ben denizi çok seviyorum. İstanbul’da da vapurla yolculuk etmeyi çok severim. Bu yüzden Hamburg’daki deniz ve sahiller bana çok keyifli geldi. Münih’te deniz eksikliği hissediliyor. Nehir tabii ki aynı şeyi sağlamıyor.
Ama Münih daha sakin ve düzenli bir şehir. Toplu taşıma, yaşam temposu daha dingin. Hamburg ise daha kalabalık ve hareketli.
İlerisi için ne düşünüyorsunuz? Üniversiteye nasıl hazırlanıyorsunuz?
Okulumuz hem Türk sistemini hem de Alman Abitur sistemini uyguluyor. Biz de Abitur yapmayı tercih ettik. Bu şekilde hem Türk lise diplomasına hem de Abitur diplomasına sahip oluyoruz. Yani istersek YKS’ye de girip Türkiye’de okuyabiliriz ama ikimiz de Almanya’da üniversite okumak istiyoruz.
Hazırlıkta çok yoğun Almanca görüyoruz. 9. ve 10. sınıfta da Almanca ağırlıklı devam ediyor. 11. ve 12. sınıfta artık bir Alman öğrencinin gördüğü şekilde ders alıyoruz. Yani şiir analizi, edebi metin çözümlemesi gibi konular işliyoruz.
Abitur sisteminde spor ya da resim gibi dersleri seçemiyoruz ama fen bilimlerinden birini seçmek zorundayız. Almanca, İngilizce, matematik, biyoloji, kimya, fizik gibi dersleri Almanya’dan gelen öğretmenlerle, tamamen Alman müfredatına göre işliyoruz.
Üniversite için hangi bölümleri düşünüyorsunuz?
Ben (Defne), şu an Münih’te diş hekimliği okumayı planlıyorum.
Ben (Naz) henüz tam karar vermedim ama mühendislik düşünüyorum. Münih’te bir bira fabrikasında elektronik ve makine üzerine staj yaptım ama laboratuvar kısmı beni daha çok etkiledi. O yüzden şu an kimya mühendisliği okumayı planlıyorum.
Almanya’nın kültürü hakkında ne düşünüyorsunuz? Türkiye ile farkları neler sizce?
Buradaki insanların iş-yaşam dengesini çok sağlıklı buluyorum. Sınır koymayı biliyorlar. Türkiye’de çoğu yer çok geç saatlere kadar açık, Pazar günü diye bir tatil günü bile yok. Ama burada insanlar gerçekten dinleniyor, kendilerine vakit ayırıyorlar. Bu da toplumun genel huzurunu artırıyor.
Evet, insanlar Türkiye’ye göre daha mesafeli ama bence o kadar da soğuk değiller. Almanya artık çok kozmopolit bir yer. Yardıma ihtiyacımız olduğunda bize yardım eden çok insan oldu, hatta sokakta şakalaşan, selam veren insanlarla karşılaştık.
İstanbul’da insanlar çok daha stresli ve tahammülsüz. Bu kişisel değil, yaşam temposundan kaynaklı bir durum. Almanya’da hayat daha düzenli ve sakin.
Bir de buradaki ulaşım sistemi çok etkileyici. İnsanlar genelde bisiklet ya da toplu taşıma kullanıyor. Trafik yok denecek kadar az. İstanbul’da ise araba olmadan bir yere ulaşmak çok zor. Trafik her zaman büyük bir sorun.
Harika bir röportajın sonuna geldik bu güzel röportaj için
teşekkür ederiz Biz teşekkür ederiz bizi davet ettiğiniz için.
Hallo, ich bin Elif von der Gyula-Trebitsch-Schule. Heute werde ich ein Interview mit zwei Austauschschülerinnen führen. Lernen wir unsere beiden Gäste zuerst kennen.
– Hallo, ich bin Naz.
– Und ich bin Defne.
Wir kommen aus Istanbul, vom Istanbul Lisesi (Istanbul Erkek Lisesi). Zurzeit sind wir in der 10. Klasse. Drei Jahre sind vergangen, wir gehen jetzt ins vierte Jahr.
Könnt ihr ein bisschen über die Vorbereitungsklasse erzählen? Was genau meint ihr mit „Vorbereitung“? Was macht ihr dort?
Die Vorbereitungsklasse ist ein Jahr zwischen der 8. und 9. Klasse. Es gilt als das erste Jahr der Oberstufe, denn normalerweise dauert die Oberstufe vier Jahre, aber an manchen Schulen, so wie an unserer, sind es fünf Jahre inklusive der Vorbereitung.
In der Vorbereitung geht es hauptsächlich um den Fremdsprachenunterricht. An den meisten Schulen wird dort Englisch unterrichtet, aber bei uns liegt der Fokus auf Deutsch.
In unserem ersten Jahr hatten wir etwa 25 Stunden pro Woche ausschließlich Deutschunterricht.
Dieses System gibt es also nicht an allen Schulen?
Nein, das gibt es nur an ausgewählten Gymnasien.
Wie lange seid ihr schon in Deutschland?
Wir sind seit drei Wochen hier.
Wart ihr die ganze Zeit in Hamburg?
In der ersten Woche waren wir in München. Ich (Naz) bin zwei Wochen in München geblieben und dann mit dem Zug hierhergekommen.
Ich (Defne) war in der ersten Woche mit Naz in München, bin dann in der zweiten Woche in eine kleinere Stadt namens Mainz gefahren und habe dort ein Laborpraktikum gemacht. Danach bin ich mit dem Zug nach Hamburg gekommen.
Das heißt, ihr seid erst seit der letzten Woche in Hamburg. Wie fandet ihr die Orte, die ihr besucht habt? Wie war München, wie ist Hamburg?
Das Wetter in Hamburg ist ehrlich gesagt nicht so gut. Es ist nicht wie in Istanbul. In der Woche in München war es sehr heiß – wir sind zum Fluss gegangen, haben dort gebadet und uns gesonnt.
München war mit seinen historischen Gebäuden und Straßen sehr schön. Die Stadtplanung ist dort geordneter und ästhetischer. Aber Hamburg ähnelt Istanbul mehr – größer, kosmopolitischer, moderner. Deshalb kam es mir vertrauter vor. Beide Städte sind auf ihre Weise schön, aber eben unterschiedlich.
Also München oder Hamburg: Welche Stadt findet ihr lebenswerter?
Ich liebe das Meer sehr. Auch in Istanbul fahre ich gern mit der Fähre.
Deshalb habe ich die Strände und das Wasser in Hamburg sehr genossen. In München fehlt das Meer – der Fluss kann das nicht ganz ersetzen.
Aber München ist ruhiger und besser organisiert. Der öffentliche Nahverkehr und das Lebenstempo sind entspannter. Hamburg dagegen ist voller und lebendiger.
Was habt ihr für die Zukunft geplant? Wie bereitet ihr euch auf die Universität vor?
Unsere Schule bietet sowohl das türkische als auch das deutsche Abitur-System an. Wir haben uns für das deutsche Abitur entschieden. So bekommen wir sowohl das türkische als auch das deutsche Abitur.
Wir könnten also auch an der türkischen Hochschulaufnahmeprüfung (YKS) teilnehmen und in der Türkei studieren, aber wir wollen beide in Deutschland studieren.
In der Vorbereitungsklasse hatten wir sehr intensiven Deutschunterricht. In der 9. und 10. Klasse geht es ebenfalls mit Schwerpunkt Deutsch weiter. In der 11. und 12. Klasse bekommen wir Unterricht wie deutsche Schüler*innen – wir machen Gedichtanalysen, literarische Textinterpretationen usw.
Im Abitursystem können wir keine Fächer wie Sport oder Kunst wählen, aber wir müssen ein naturwissenschaftliches Fach belegen. Deutsch, Englisch, Mathe, Biologie, Chemie und Physik haben wir mit Lehrkräften aus Deutschland und nach dem deutschen Lehrplan.
Welche Studiengänge interessieren euch?
Ich (Defne) plane zurzeit, Zahnmedizin in München zu studieren.
Ich (Naz) habe mich noch nicht ganz entschieden, aber ich denke über ein Ingenieurstudium nach. In München habe ich ein Praktikum in einer Brauerei im Bereich Elektronik und Maschinen gemacht, aber der Laborbereich hat mich mehr beeindruckt. Deshalb möchte ich jetzt Chemieingenieurwesen studieren.
Was denkt ihr über die deutsche Kultur? Was sind aus eurer Sicht die Unterschiede zur Türkei?
Ich finde, die Menschen hier haben eine sehr gesunde Work-Life-Balance. Sie wissen, wie man Grenzen setzt. In der Türkei haben viele Geschäfte bis spät in die Nacht geöffnet, es gibt nicht einmal einen richtigen Sonntag als Ruhetag. Aber hier nehmen sich die Menschen wirklich Zeit für sich und zum Ausruhen – das trägt zur allgemeinen Zufriedenheit bei.
Ja, die Menschen sind distanzierter als in der Türkei, aber ich finde, sie sind gar nicht so kalt. Deutschland ist inzwischen sehr multikulturell. Wenn wir Hilfe brauchten, gab es viele, die uns geholfen haben – manche Leute haben uns auf der Straße angesprochen oder gegrüßt.
In Istanbul sind die Menschen viel gestresster und ungeduldiger. Das ist nichts Persönliches, sondern liegt am hohen Lebenstempo. In Deutschland ist das Leben ruhiger und strukturierter.
Ein weiterer beeindruckender Punkt ist das Verkehrssystem hier. Die meisten Menschen fahren Fahrrad oder nutzen öffentliche Verkehrsmittel. Es gibt kaum Staus. In Istanbul ist es ohne Auto fast unmöglich, irgendwohin zu kommen – der Verkehr ist immer ein großes Problem.
Damit sind wir am Ende dieses großartigen Interviews angekommen. Vielen Dank für das Gespräch!
Vielen Dank, dass ihr uns eingeladen habt!












